SeixalJazz 2019

Em 2019, o SeixalJazz «marca vinte» edições, um selo que acompanha os espetáculos realizados ao longo do ano para celebrar este marco do festival. 

 

SeixalJazz «marca vinte» edições em 2019

Este ano vão passar pelo palco do SeixalJazz o trio do americano Kenny Barron, o projeto a quatro do português César Cardoso, o quarteto do guitarrista Peter Bernstein, Ralph Towner acompanhado das suas guitarras de 6 e 12 cordas, os polacos Wojtek Mazolewski Quintet, a nova geração representada pelo Ricardo Toscano Trio e a orquestra liderada pelo pianista John Beasley, num tributo claro ao norte-americano Thelonious Monk.

17 de outubro, quinta-feira – 22 horas

KENNY BARRON TRIO

Kenny Barron – piano
Kiyoshi Kitagawa – contrabaixo | double bass
Johnathan Blake – bateria | drums

COMPRAR BILHETES | ASSINATURA 

A incomparável habilidade de Kenny Barron de fascinar o público com o seu toque elegante, melodias sensíveis e ritmos contagiantes inspirou o Los Angeles Times a destacá-lo como «um dos melhores pianistas de jazz do mundo» e a Jazz Weekly como «o pianista mais lírico do nosso tempo».

Kenny Barron’s unmatched ability to mesmerize audiences with his elegant playing, sensitive melodies and infectious rhythms is what inspired The Los Angeles Times to name him «one of the top jazz pianists in the world» and Jazz Weekly to call him «The most lyrical piano player of our time».

18 de outubro, sexta-feira – 22 horas

CÉSAR CARDOSO QUARTET

César Cardoso – saxofone | saxophone 
Demian Cabaud – contrabaixo | double bass
André Sousa Machado – bateria | drums
Bruno Santos – guitarra | guitar

COMPRAR BILHETES | ASSINATURA 

«Interchange» é o mais recente álbum de César Cardoso, saxofonista, compositor e arranjador já com dois discos editados anteriormente, «Half Step», em 2010, e «Bottom Shelf», em 2015. «Interchange» teve ainda a colaboração de um grande saxofonista alto, nomeado diversas vezes para os prémios Grammy e fundador do grupo SFJazz Collective, o aclamado Miguel Zenón, que subiu ao palco do SeixalJazz no ano de 2005. 

Interchange is the latest release of César Cardoso, saxophonist, composer and arranger. Already with two recordings as a leader, Half Step (in 2010) and Bottom Shelf (in 2015), this new album features the same ensemble as the second CD. Interchange also features a groundbreaking alto saxophonist, who needs no introduction, multiple Grammy Nominee and founding member of the group SFJazz Collective, the acclaimed Miguel Zenón, who played in SeixalJazz 2005. 

19 de outubro, sábado – 22 horas

PETER BERNSTEIN QUARTET

Peter Bernstein – guitarra | guitar 
Sullivan Fortner – piano
Leon Parker – bateria | drums 
Doug Weiss – contrabaixo | double bass

COMPRAR BILHETES | ASSINATURA 

O guitarrista de jazz Peter Bernstein faz parte da cena jazz de Nova Iorque e do estrangeiro desde 1989. Durante este período, participou em inúmeras gravações e apresentações com músicos de todas as gerações. Como líder, Peter lançou 12 álbuns e um DVD. O lendário guitarrista JimHall disse que Peter «... prestou atenção ao passado e ao futuro. Ele é o guitarrista mais impressionante que já ouvi. Ele toca o melhor de todos pelo swing, lógica, sensação e gosto.»

Jazz guitarist Peter Bernstein has been a part of the jazz scene in New York and abroad since 1989. During that time he has participated in numerous recordings and performances with musicians from all generations. As a leader, Peter has released 12 albums and a DVD. The legendary guitarist JimHall has said that Peter «...has paid attention to the past as well as the future. He is the most impressive guitarist I’ve heard. He plays the best of them all for swing, logic, feel and taste».

23 de outubro, quarta-feira – 22 horas

RALPH TOWNER 

Ralph Towner – guitarras 6 e 12 cordas | 6 and 12 string guitars

COMPRAR BILHETES | ASSINATURA 

É inúmera a sua lista de colaborações, bem como os seus álbuns lendários, podendo-se ainda hoje descobrir verdadeiros tesouros escondidos da sua guitarra jazz no canal YouTube. O falecido John Abercrombie disse numa entrevista que as composições do seu amigo deveriam ser «colocadas num lugar especial na América». 

There are extensive lists of collaborations and lots of legendary albums, and you can even discover numerous hidden treasures of his guitar jazz on YouTube: Ralph Towner. The late John Abercrombie once said in an interview that his friend`s compositions should be “put in a special place in America.” And this for sure is true. His music is like an embrace.

24 de outubro, quinta-feira – 22 horas

WOJTEK MAZOLEWSKI QUINTET

Wojtek Mazolewski – contrabaixo | double bass
Oskar Török – trompete | trumpet 
Marek Pospieszalski – saxofone tenor| saxophone tenor
Joanna Duda – piano
Qba Janicki – bateria | drums 

COMPRAR BILHETES | ASSINATURA 

Desde o lançamento do álbum «Polka», em 2014, o dinâmico baixista polaco e a sua banda ultrapassaram as fronteiras habituais do jazz e ganharam reconhecimento internacional, inspirando plateias em alguns dos maiores festivais de música indie e rock do mundo e também em clubes de jazz, com cerca de 200 concertos em 21 países nos últimos anos. 

Since the release of the full-length album Polka in 2014, the dynamic Polish bassist and his band have broken well beyond the jazz genre’s usual boundaries and have gained international recognition, effortlessly inspiring audiences at some of the world’s biggest rock and indie music festivals as well as appearing in jazz clubs, with some 200 concerts across 21 countries in the last few years alone. 

25 de outubro, sexta-feira – 22 horas

RICARDO TOSCANO TRIO

Ricardo Toscano – saxofone alto | saxophone alto
Justin Faulkner – bateria | drums 
Géraud Portal – contrabaixo | double bass

COMPRAR BILHETES | ASSINATURA 

Há por todo o mundo uma nova geração de músicos que está a tocar essa música a que chamamos jazz com o mesmo nível de autenticidade que tornou os seus maiorais históricos naquilo que ouvimos nos discos que deixaram gravados. Ao mesmo tempo, dão passos mais adiante nas estéticas que abraçaram, encontrando na tradição os motivos para fazer algo mais. O português Ricardo Toscano, o francês Géraud Portal e o norte-americano Justin Faulkner contam-se entre eles.

There is in all the world a new generation of musicians who are playing this music we call jazz with the same level of authenticiy that turned its historical elders in what we listen in the records they left. At the same time, they take new steps beyond in the embraced aesthetics, finding in the tradition the motives to do something more. The Portuguese Ricardo Toscano, the French Géraud Portal and the American Justin Faulkner are among them.

26 de outubro, sábado – 22 horas

JOHN BEASLEY MONK´ESTRA

John Beasley – condutor/arranjador/piano | conductor/arranger/piano
Gene Coye – bateria | drums
Ben Shepherd – baixo | bass
Magnus Lindgren – saxofone | sax 
James Ford – trompete | trumpet 
Joris Roelofs – clarinete | clarinet
Francisco Torres – trombone | trombone 

COMPRAR BILHETES | ASSINATURA 

Artista nomeado para os prémios Grammy e artista da Mack Avenue, John Beasley é um pianista, compositor e arranjador, que se apresentou com ícones da música, de Miles Davis a Freddie Hubbard, de Dianne Reeves a Steely Dan, de Marcus Miller a Christian McBride, Chaka Khan e até mesmo com James Brown. É facilmente um dos músicos mais versáteis, equilibrando uma carreira multifacetada como líder de banda, liderando várias formações e agora no comando da MONK’estra. 

GRAMMY Award-nominated and Mack Avenue recording artist John Beasley is a far-ranging pianist, composer, and arranger who’s performed with music icons from Miles Davis and Freddie Hubbard, Dianne Reeves and Steely Dan, Marcus Miller and Christian McBride, Chaka Khan to even one stint with James Brown. Beasley is easily one of the most versatile musicians balancing a multi-faceted career as a bandleader directing various combos and now his big band MONK’estra. 

SeixalJazz Vai à Escola

22 de outubro, terça-feira – 15 horas 
ISABEL RATO QUINTETO

Concerto comentado | commented concert

Isabel Rato – piano e composição | piano/composer
João David Almeida – voz | vocals
João Capinha – saxofone soprano/alto/tenor | soprano/alto/tenor saxophone 
João Custódio – contrabaixo | double bass
Alexandre Alves – bateria | drums   

Concerto comentado do projeto O SeixalJazz Vai à Escola, com a participação do quinteto da pianista Isabel Rato, dirigido a alunos e professores das escolas do concelho que participam nesta iniciativa.

Commented concert of the project  «O SeixalJazz vai à Escola»  with the quintet of pianist Isabel Rato for students and teachers from the schools of the municipality.

SeixalJazz Clube

Armazém 56 – Arte Sx (Mundet)
Entrada livre – 23 h | Free

No final dos concertos no auditório, os sons do improviso continuam no SeixalJazz Clube. Sete noites com formações nacionais dão vida a este espaço requalificado e integrado na antiga fábrica corticeira Mundet. 

Afther the auditorium concerts the sounds of improvisation continue at SeixalJazz Clube. Seven nights with national bands performances in the new and refurbished space integrated in Mundet cork old factory.

17 de outubro, quinta-feira – 23 horas
FRAGOSO QUINTETO 

João Fragoso – contrabaixo/composição |  double bass/composer
João Almeida – trompete | trumpet 
Albert Cirera - saxofone tenor | tenor saxophone
João Carreiro – guitarra | guitar
Miguel Rodrigues – bateria | drums

18 e 19 de outubro, sexta-feira e sábado – 23 horas
DANIEL NETO QUINTETO 

Daniel Neto – guitarra | guitar
Ricardo Ribeiro – clarinete |  clarinet
Paulo Santo – vibrafone | vibraphone
André Rosinha – contrabaixo | double bass
Miguel Moreira – bateria | drums

23 de outubro, quarta-feira – 23 horas
MIGUEL RODRIGUES TRIO 

Miguel Rodrigues – bateria/composição | drums/composer
José Diogo Martins - piano
Demian Cabaud – contrabaixo | double bass

24 de outubro, quinta-feira – 23 horas
TRIO NOA

Nuno Costa – guitarra | guitar
Óscar Graça - piano
André Sousa Machado – bateria | drums

25 de outubro, sexta-feira – 23 horas
INDRA TRIO 

Luis Barrigas  - piano
Jorge Moniz – bateria | drums
João Custódio – contrabaixo | double bass

26 de outubro, sábado – 23 horas 
JEFFERY DAVIS QUINTET

Jeffery Davis – vibrafone | vibraphone
Óscar Graça - piano
Francisco Brito – contrabaixo | double bass
Marcos Cavaleiro – bateria | drums
José Soares – saxofone | saxophone

 

Bilheteira | Tickets

Bilhetes à venda em ticketline.pt e locais habituais | Tickets on sale at ticketline.pt and usual venues
Bilhete único | Single ticket: 12 euros
Assinatura | Signature: 70 euros (7 dias)

(25% de desconto para jovens até 25 anos, reformados e trabalhadores das autarquias do Seixal) | (25% discount for young people up to 25 years old, retirees and workers of Seixal municipalities)

Reservas/informações | Reservations/information: Ligue | Call 1820 (24h) - A partir do estrangeiro ligue | From abroad call +351 217 941 400
 

 

 

O festival decorre nos dias 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25 e 26 de outubro, no Auditório Municipal do Fórum Cultural do Seixal e também no Armazém 56,  no SeixalJazz Clube, na antiga fábrica corticeira Mundet, no Seixal.

 

Bilheteira | Tickets

Bilhetes à venda em ticketline.pt e locais habituais | Tickets on sale at ticketline.pt and usual venues
Bilhete único | Single ticket: 12 euros
Assinatura | Signature: 70 euros (7 dias)
(25% de desconto para jovens até 25 anos, reformados e trabalhadores das autarquias do Seixal) | (25% discount for young people up to 25 years old, retirees and workers of Seixal municipalities)

 

Reservas/informações | Reservations/information: Ligue | Call 1820 (24h) - A partir do estrangeiro ligue | From abroad call +351 217 941 400

Partilhar

Está aqui